坂口安吾にエリック・サティの本の翻訳があることを、私は昨年知ったのですが、安吾はアテネ・フランセに通っていたので、フランス語ができたのですよね。「坂口安吾は昭和6年5月、同人誌『青い馬』に於て、『音楽に於て我々は世界中で唯一サティを選ぶ』と…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。